网上咨询

咨询问题:GB7718-2025 咨询:食品强制品名中英文是否需完一一对应翻译?

老师您好,我想咨询一下我司准备推出一款汽水味糖果在国内销售的新品。目前想在中文品名附近增加英文名,请问根据GB 7718-2025,毕竟品名是强制性内容,中英文翻译必须一一对应是吗?所以品名“汽水味糖果”要翻译为“Soda Flavored Candy”,而不是只翻译为“Candy”是吗?谢谢老师的答疑!

咨询时间:2026-07-08 22:06

--%>

《食品安全国家标准 预包装食品标签通则》(GB 7718-2025)问答十、关于规范的汉字、外文、少数民族文字 本标准中的“规范的汉字”指国务院发布的《通用规范汉字表》中的汉字,不包括繁体字。食品标签强制性内容如同时使用繁体字、拼音、少数民族文字和外文,应与规范汉字涵义一致并有对应关系。根据《中华人民共和国食品安全法》,对食品安全标准执行过程中的问题,县级以上人民政府卫生行政部门应当会同有关部门及时给予指导、解答。“汽水味糖果”的翻译对应问题,请向卫建委咨询。

答复单位:市市场监督管理局  回复时间:2026-07-15 17:20